NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TEFSİR

<< 2848 >>

قوله تعالى إنك لا تهدي من أحببت

285- "Sen, Sevdiğini Doğru Yola Eriştiremezsin ... " (Kasas 56)

 

أنا محمد بن عبد الأعلى نا محمد يعني بن ثور عن معمر عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن أبيه قال لما حضرت أبا طالب الوفاة دخل عليه النبي صلى الله عليه وسلم وعنده أبو جهل وعبد الله بن أبي أمية فقال أي عم قل لا إله إلا الله كلمة أحاج لك بها عند الله فقال له أبو جهل وعبد الله بن أبي أمية يا أبا طالب أترغب عن ملة عبد المطلب فلم يزالا يكلمانه حتى قال آخر شيء كلمهم على ملة عبد المطلب فقال النبي صلى الله عليه وسلم لأستغفرن لك ما لم أنه عنك فنزلت ما كان للنبي والذين آمنوا معه أن يستغفروا للمشركين ونزلت إنك لا تهدي من أحببت

 

[-: 11319 :-] Said b. el-Müseyyeb, babasından naklediyor: Ebu Tillib vefat edeceği zaman Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yanına girdiğinde, yanında Ebu Cehil ile Abdullah b. Ebi Umeyye vardı. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Amcacığım! ''La ilahe illallah'' de ki; Allah indinde senin için o kelimeyi delil getireyim" deyince Ebu Cehil ve Abdullah b. Ebi Umeyye: "Ey Ebu Tillib! Sen Abdu'lMuttalib'in dininden döner misin?" dediler ve Son olarak Ebu Talib onlara: "Ben Abdu'l-Muttalib'in dinindenim" diyene kadar konuşup durdular. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "ValIahi ben, men olunmadığım müddetçe senin için

istiğfarda bulunacağım" deyince, "Cehennemlik oldukları anlaşıldıktan sonra, akraba bile olsalar puta tapanlar için mağfiret dilemek Peygamber'e ve müminlere yaraşmaz." (tövbe Sur. 113) -ve- "Sen, sevdiğini doğru yola eriştiremezsin ... " ayetleri nazil oldu.

 

Tuhfe: 11281

2173'te tahrici geçmişti

 

 

أنا الحسن بن محمد حدثنا حجاج عن بن جريج قال أخبرني عمرو بن دينار عن أبي سعيد بن رافع أنه قال لابن عمر أفي أبي طالب نزلت إنك لا تهدي من أحببت قال نعم

 

[-: 11320 :-] Ebu Said b. Rafi, İbn-i Ömer'e: "''Sen, sevdiğini doğru yola eriştiremezsin ... '' ayeti Ebu Talib hakkında mı nazil oldu?" diye sorunca, İbn-i Ömer: "Evet" dedi.

 

Tuhfe: 8581

 

Diğer tahric: Taberi, Tefsir (20/ 92).